檔案狀態:    住戶編號:560159
 安蒂 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
<<七夕>> 四轉貼 《前一篇 回她的日記本 後一篇》  <<七夕>> 五轉貼
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 女心は港の灯
作者: 安蒂 日期: 2005.11.06  天氣:  心情:

好歌欣賞


這首就是布袋戲很出名的一首 (粉紅色的腰帶)翻唱




女心は港の灯




歌手名:八代亜紀
作詞:山口洋子
作曲:弦哲也



(一)

好きな男の ぬくもりは
ふるさと みたいな 気がするわ
すこし 泣いても いいかしら
恋は夕ぐれ 明日は出船
女心は あゝ港の灯



心愛的男人身上的體溫
好像
有故鄉的感覺 (既熟悉又親切)
啊 !
我可以稍微哭一下嗎  ?
愛情就像夕陽西下
明天又是你出航的日子
啊  !女人的心
   像港邊的燈  (一樣落漠)
愛人要出航      心又蕩到谷底


(二)


酒で想い出 うすめても
別れの涙は とまらない
ちょっと酔っても いいかしら
歌は泣き節 おんぼろギター
女心は あゝ港の灯





即使用酒來沖淡回憶
離別的眼淚卻無法停止
我可以稍微醉一下嗎 ?
歌是哭調的
和破爛的吉它聲 
啊 !   女人的心
就像港邊的燈  (一樣落漠)
愛人要出航       心又沉到谷底


(三)

ふられ女は ブイになる
出船に ついてく 流れブイ
あなた 待っても いいかしら
北は木枯 南は小雨
女心は あゝ港の灯




被甩的女人    變成了浮標
跟隨著     出航的船而去  (悲 ! )
我是一個飄浮的浮標
我可以等你嗎   ?  (一個癡情的女子)
而北方是吹著寒冷的北風
南方是下著小雨
啊   !   女人的心
   像港邊的燈    (望你早歸)




初次翻譯如有不好請見諒
很悲情很無奈
很可憐的女性
一再的等待[I-)][I-)][I-)]

標籤:
瀏覽次數:530    人氣指數:43130    累積鼓勵:2130
 切換閱讀模式 給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
<<七夕>> 四轉貼 《前一篇 回她的日記本 後一篇》  <<七夕>> 五轉貼
 
給我們一個讚!