這張專輯是我在大學時代 身邊必帶的專輯之一 我想有些人對他們應該蠻陌生的吧 他們是 IL DIVO (美聲男伶) 有人心裡一定會想問說這個名字是什麼意思呢? 這是義大利語法,意思是「神聖的演唱者」或是「男生版女伶(DIVA)」 他們是現在是流行樂史上第一組POPERA超級巨星了 這裡介紹一下 有人有聽過POP,POP是指流行音樂的意思 而POPERA則是指揉合流行歌曲唱法與古典歌劇聲樂唱法 去演唱流行、古典、歌劇等類型歌曲的新流派 這個團體由四個型男組成,分別是 DAVID MILLER(大衛米勒) 男高音 美國籍 URS BUHLER (厄斯布勒) 男高音 瑞士籍 SEBASTIEN IZAMBARD (薩巴斯汀伊桑巴德) 聲樂 法國籍 CARLOS MARIN (卡洛斯馬林) 男中音 西班牙籍 他們這個團的樂風與演唱歌曲的類型都相當多樣化 但是,他們樂團卻只有一個主題 就是「浪漫」 怦然心動的歌唱特質,加上震撼心弦的編曲 造就了今天的IL DIVO 這張專輯的語言包括了英文、西班牙文與義大利文 不過不管演唱的是哪一國語言的歌曲 都可以在他們的歌聲中體驗到全球共通的情緒 ~羅曼蒂克~ 今天介紹的這首算是我個人鍾愛的其中一首 THE MAN YOU LOVE 這是一首綜合兩種語言的情歌 融合了西班牙流行情歌與美式流行情歌兩種風格 靜下心來,泡杯咖啡,坐下來靜靜聆聽他們的歌聲 是種很棒的享受^^ (高音質轉檔,適合高音質耳機) THE MAN YOU LOVE (你愛的人) 當你凝望著我的眼 是否也感受到我的靈魂 難道你不明白 你正是令我完整的那一半 我將為你奉上我所有的一切 將我的真心輕放在你手心 我願做任何事 只要能讓我住進你心裡 我只想成為 能給你我所有一切的男人 日日夜夜 傾我一生,寶貝 只要你仍是我的女孩 我不想改變這世界 只要能成為你愛的人 對我就已足夠 當城牆頹圮 我願成為你的闢護 當你遍尋不著立足之地 我願成為你供你倚身的堅石 我願成為你的愛人 我願成為你的摯友 以及兩者之間的所有角色 從現在直到世界的末尾 只要有我有你便已足夠 我渴望傾聽你的秘密 以及你最狂野的夢想 讓我拭去你的淚....輕柔的輕吻你 只要能成為你愛的人