檔案狀態:    住戶編號:117464
 狐仙~小雪柔 的日記本
快速選單
到我的日記本
看他的最新日記
加入我的收藏
瀏覽我的收藏
手機完成 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 臉紅
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵  檢舉
篇名: 連不起來
作者: 狐仙~小雪柔 日期: 2010.12.27  天氣:  心情:
嗯~二年前剛搬來這裏,有在菜市場買了一套宮峻駿的卡通,有21片,花了二千元,是大陸簡體版。昨天心血來潮,想說來看看吧!結果很傻眼,裏面的內容是~

沒有中文字幕,連簡體字幕都沒有,只有日語發音和英文字幕,這叫人家怎麼看啦~ [:o#]

只好玩猜猜看,而雪柔的英文程度真的不怎麼樣,要看英文字幕,又要看動畫,頭很大,來不及翻譯。所以,想說~日文聽音用猜的,而英文有些單字看得懂,如果看漫畫先來猜猜看劇情,也許就能看吧!

或者,乾脆就把英文字幕功能關起來,直接不看字幕,聽日語發音和看卡通就好。

沒辦法,一分錢一分貨吧!本來久聞宮峻駿畫的卡通片很有人文氣息,想說看一看的。但是,有幾部片在衛視中文台有播過了,其實也不完全沒看過,這樣買了就算了,以後看到那位老闆不要跟他買東西了,他不老實。

本來以前有和他買貨來賣的,還以為他至少是中盤商,但是呢~以前在泰山菜市場遇到會這麼想,但現在宏泰市場遇到他,才曉得他不過是零售商,沒有他之前讓人以為他事業做很大,而有時看到他,還真的沒什麼生意,老是賣那些過氣明星的CD和VCD之類的,比較不熱門,現在雪柔也沒有和他買東西。

對了~本來想說自己有英文恐懼症,但是我現在是覺得可能自己單字認識的不多,而在看整句翻譯時,很難猜的。還有日語發音也是嘸宰羊,但雪柔對日文不會恐懼,因為人家看日劇和料理東西軍、全能住宅改造王、電視冠軍、黃金傳說都是日語,所以對日文有些親切感。

至於對英文,本來聽不懂有些恐慌,但現在習慣看外國電影,有中文字幕的,而久而久之,好像也聽得很習慣。他們外國人和我們一樣,講話的語調上有感情,雖然聽不懂他們講什麼,但是看了中文字幕之後,會覺得人的心都是一樣的,而會遇到的問題也差不多,差別只是國別不同,所造成的語言隔闔。

也許,在外國人眼中,還覺得中文很難學也不一定,因為英文有26個字母,但是中文字要學會普通會話與寫字表達,至少也要認識上千個字以上吧!還有破音字,以及不同字組合間的意思都是別有含意的,不能亂用,並且中文上有些優美詞句的表達是要深入了解中國文化上的詩詞之美,才能把心中想到的意境藉由文字完全表達淋漓盡致。

另外,也有想到丫曲你耶~你有德國保姆司機,而你和他說話會不會怕?

還好他會說點中文,而你也會說點英文,如果不懂的地方,大概也可以畫圖吧!或比手劃腳,對不對?這樣應該沒有像雪柔這種不會英文的恐慌症。

雪柔在想,萬一在國外,把人家我給弄丟了,雪柔可是會哭的,也會怕。

外面的世界好不好玩?烏龜小姐想問作家公說,如果不會英文,是不是很慘丫? [:|]



標籤:
瀏覽次數:71    人氣指數:471    累積鼓勵:20
 切換閱讀模式  回應  給他日記貼紙   給他愛的鼓勵 檢舉
給本文愛的鼓勵:  最新愛的鼓勵
手機完成 《前一篇 回她的日記本 後一篇》 臉紅
 
住戶回應
 
時間:2010-12-28 21:08
哈 好的故事要親自講給寶貝聽囉
作者回覆說[2010-12-28 21:18]:

[;-)]好吧!雪柔努力撐完半個月,一定要聽到故事唄!

公很會講故事的,精采可期耶~

 
時間:2010-12-28 12:34
哈 這公有又有故事囉 想聽嗎??
回去說給寶貝廳囉
作者回覆說[2010-12-28 13:29]:

[:%%]雪柔很想聽,一定很有趣。

然後,一定要等半個月後嗎?這......很久耶~ [:o?]

雪柔很好奇的。 [;-)]



給我們一個讚!